Human Comedy - Humanity 9
Jun. 11th, 2020 12:39 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Translation by Sei
Proofreading by silvie, haranami, euni
Note:
This translation was done as part of a collaborative effort by many translators. You can read all the chapters, including this one, on the wiki!
Location:
Repayment Festival Stage (Ra*bits)
Nazuna:
...Whew. Good work, everyone ♪
Nazuna:
That was a great performance. There's really nothing else I need to say.
Mitsuru:
Nii~chaaan, help us... The moment the curtains closed, Hajime-chan just burst out crying.
Hajime:
Hic... uwahh, uwahhhn...
Nazuna:
Wow, he's really bawling like a baby... There, there, let it all out. The curtain's already down, so the audience can't see us anymore.
Hajime:
Uuh, nii~chan...! Nii~chan, nii~chan nii~chan!
Nazuna:
Mhm, what is it, Hajime-chin?
Hajime:
Hic, I'm sorry for suddenly crying like this! Thank you so much for everything, right till the end! Nii~chan, you'll always be my role model!
Hajime:
You know, at home, since I'm the oldest sibling... I always had to be careful and make sure to be a good boy....
Hajime:
But here at Yumenosaki, I was able to find a big brother.
Hajime:
I was able to take it easy, and everyday was truly full of happiness! So, Nii~chan...
Hajime:
Uwahhhhn! Tomoya-kuun!
Tomoya:
Whoa, why are you calling me?
Tomoya:
Oh well, that's just how you are, Hajime~ There, there ♪
Tomoya:
You were always like this, even when we were kids... No, I was the only one you felt comfortable crying around in the past, but it seems like you've changed a lot now, huh.
Tomoya:
Thank you so much, Nii~chan.
Tomoya:
You wouldn't expect it of him, but he just wants to look cool in front of everyone, so he pretends to be a good kid and not cause any trouble, but...
Tomoya:
For him to find this many people that he was able to show his true self to and cry in front of...
Tomoya:
I really think it's wonderful.
Tomoya:
Gosh, why am I saying it like that?
Tomoya:
But really, thank you so much. Mitsuru said it when we were on stage too, but we really don't need anything else.
Tomoya:
A thank you is enough.
Tomoya:
Ahaha... It seems like I'm the type that can't cry at times like these, unlike when I'm acting.
Tomoya:
I'm just so happy, I can't help but grin with all my heart.
Tomoya:
I don't have a single reason to cry, so that's why I'll smile instead.
Tomoya:
Nii~chan... You've really worked hard these last three years.
Mitsuru:
Nii~chan, Nii~chan! I love you, Nii~chan! Mwah! ♪
Tomoya:
What're you doing, Mitsuru... Since this is the end, you should try and act properly, so Nii~chan won't have to worry.
Mitsuru:
But... It feels really lonely, even though I know it's not like we're saying goodbye forever.
Mitsuru:
So lonely...
Mitsuru:
Nii~chan, even after you graduate, you can call me anytime! I'll rush on over at the speed of light!
Mitsuru:
Even if you end up far away from us, our hearts will always, always be connected!
Mitsuru:
Just watch! We'll get more and more famous, and appear tons more on TV!
Mitsuru:
Even if we can't see your face, we'll be sure to smile and wave with all we've got!
Mitsuru:
So, Nii~chan, please wave back! Say things like “Hey, it's been a while!”, “How have you been?” and “Do your best!”
Mitsuru:
Just like always, with that same old, gentle smile of yours...!
Mitsuru:
U-uuwahhhn...!
Tomoya:
D-don't you start crying too, Mitsuru... E-even I might end up crying.
Tomoya:
W-well, before I get all worked up! Nii~chan, we have a present for your graduation, as congratulations. We hope you'll accept it...!
Nazuna:
Ooh? Okay, but... Actually, we're kinda in the way of the next performers, so I think we should go off to the side first.
Nazuna:
After all, RepayFes doesn't just belong to us. And for me, this last year was pretty much smooth sailing anyway...
Nazuna:
It actually feels really refreshing, like I don't have to worry about any troubles cropping up in the future either.
Nazuna:
I kinda feel like a mother who's just safely given birth.
Nazuna:
The good kid, the bad kid, and the normal kid... Every one of you are my precious children.
Nazuna:
Please grow up just like that... as healthy, happy, and strong Ra*bits ♪
Hajime:
Yes! Ah, my tears are finally stopping! I still feel like I could keep crying, but I've run out of tears...!
Hajime:
Anyway, Nii~chan! This bouquet is a gift from us ♪
Mitsuru:
Go ahead and take it, Nii~chan! We pooled together our savings so we could buy you a big bouquet!
Mitsuru:
Hajime-chan knows a lot about flower language, so we let him pick out which flowers to get!
Mitsuru:
But I've put in a bunch of my feelings, too!! You can decorate your house with them, Nii~chan!
Hajime:
Fufu. Flowers wilt, so we thought it might be a bother...
Hajime:
But you don't seem like the type to really like pressed or dried flowers, so...
Hajime:
We figured we should go with ones that are fresh and full of life.
Tomoya:
Yeah. It really feels suitable as a White Day present, doesn't it? Thanks to the good timing, we were able to get it on sale for a good price~♪
Nazuna:
Ahaha, you don't have to say stuff like that. We're not that unit that always runs out of money anymore, right? ...Thank you, guys.
Nazuna:
Heheh. It's kinda embarrassing to receive flowers. They're so pretty, and they smell so nice...♪
Nazuna:
Ahh... What should I do, I'm just so happy!
Proofreading by silvie, haranami, euni
Note:
This translation was done as part of a collaborative effort by many translators. You can read all the chapters, including this one, on the wiki!
Location:
Repayment Festival Stage (Ra*bits)
Nazuna:
...Whew. Good work, everyone ♪
Nazuna:
That was a great performance. There's really nothing else I need to say.
Mitsuru:
Nii~chaaan, help us... The moment the curtains closed, Hajime-chan just burst out crying.
Hajime:
Hic... uwahh, uwahhhn...
Nazuna:
Wow, he's really bawling like a baby... There, there, let it all out. The curtain's already down, so the audience can't see us anymore.
Hajime:
Uuh, nii~chan...! Nii~chan, nii~chan nii~chan!
Nazuna:
Mhm, what is it, Hajime-chin?
Hajime:
Hic, I'm sorry for suddenly crying like this! Thank you so much for everything, right till the end! Nii~chan, you'll always be my role model!
Hajime:
You know, at home, since I'm the oldest sibling... I always had to be careful and make sure to be a good boy....
Hajime:
But here at Yumenosaki, I was able to find a big brother.
Hajime:
I was able to take it easy, and everyday was truly full of happiness! So, Nii~chan...
Hajime:
Uwahhhhn! Tomoya-kuun!
Tomoya:
Whoa, why are you calling me?
Tomoya:
Oh well, that's just how you are, Hajime~ There, there ♪
Tomoya:
You were always like this, even when we were kids... No, I was the only one you felt comfortable crying around in the past, but it seems like you've changed a lot now, huh.
Tomoya:
Thank you so much, Nii~chan.
Tomoya:
You wouldn't expect it of him, but he just wants to look cool in front of everyone, so he pretends to be a good kid and not cause any trouble, but...
Tomoya:
For him to find this many people that he was able to show his true self to and cry in front of...
Tomoya:
I really think it's wonderful.
Tomoya:
Gosh, why am I saying it like that?
Tomoya:
But really, thank you so much. Mitsuru said it when we were on stage too, but we really don't need anything else.
Tomoya:
A thank you is enough.
Tomoya:
Ahaha... It seems like I'm the type that can't cry at times like these, unlike when I'm acting.
Tomoya:
I'm just so happy, I can't help but grin with all my heart.
Tomoya:
I don't have a single reason to cry, so that's why I'll smile instead.
Tomoya:
Nii~chan... You've really worked hard these last three years.
Mitsuru:
Nii~chan, Nii~chan! I love you, Nii~chan! Mwah! ♪
Tomoya:
What're you doing, Mitsuru... Since this is the end, you should try and act properly, so Nii~chan won't have to worry.
Mitsuru:
But... It feels really lonely, even though I know it's not like we're saying goodbye forever.
Mitsuru:
So lonely...
Mitsuru:
Nii~chan, even after you graduate, you can call me anytime! I'll rush on over at the speed of light!
Mitsuru:
Even if you end up far away from us, our hearts will always, always be connected!
Mitsuru:
Just watch! We'll get more and more famous, and appear tons more on TV!
Mitsuru:
Even if we can't see your face, we'll be sure to smile and wave with all we've got!
Mitsuru:
So, Nii~chan, please wave back! Say things like “Hey, it's been a while!”, “How have you been?” and “Do your best!”
Mitsuru:
Just like always, with that same old, gentle smile of yours...!
Mitsuru:
U-uuwahhhn...!
Tomoya:
D-don't you start crying too, Mitsuru... E-even I might end up crying.
Tomoya:
W-well, before I get all worked up! Nii~chan, we have a present for your graduation, as congratulations. We hope you'll accept it...!
Nazuna:
Ooh? Okay, but... Actually, we're kinda in the way of the next performers, so I think we should go off to the side first.
Nazuna:
After all, RepayFes doesn't just belong to us. And for me, this last year was pretty much smooth sailing anyway...
Nazuna:
It actually feels really refreshing, like I don't have to worry about any troubles cropping up in the future either.
Nazuna:
I kinda feel like a mother who's just safely given birth.
Nazuna:
The good kid, the bad kid, and the normal kid... Every one of you are my precious children.
Nazuna:
Please grow up just like that... as healthy, happy, and strong Ra*bits ♪
Hajime:
Yes! Ah, my tears are finally stopping! I still feel like I could keep crying, but I've run out of tears...!
Hajime:
Anyway, Nii~chan! This bouquet is a gift from us ♪
Mitsuru:
Go ahead and take it, Nii~chan! We pooled together our savings so we could buy you a big bouquet!
Mitsuru:
Hajime-chan knows a lot about flower language, so we let him pick out which flowers to get!
Mitsuru:
But I've put in a bunch of my feelings, too!! You can decorate your house with them, Nii~chan!
Hajime:
Fufu. Flowers wilt, so we thought it might be a bother...
Hajime:
But you don't seem like the type to really like pressed or dried flowers, so...
Hajime:
We figured we should go with ones that are fresh and full of life.
Tomoya:
Yeah. It really feels suitable as a White Day present, doesn't it? Thanks to the good timing, we were able to get it on sale for a good price~♪
Nazuna:
Ahaha, you don't have to say stuff like that. We're not that unit that always runs out of money anymore, right? ...Thank you, guys.
Nazuna:
Heheh. It's kinda embarrassing to receive flowers. They're so pretty, and they smell so nice...♪
Nazuna:
Ahh... What should I do, I'm just so happy!